Edebiyat HABERLER

ELÇİLİK KENTİ… Yeni Bir China Miêville Romanı Raflarda!

China Miêville’in en iyi romanlarından birisi olan Elçilik Kenti sonunda Türkçeye çevrildi.

Tuhaf kurgunun öncü yazarlarından China Miêville’in 2012 yılında En İyi Bilim Kurgu Romanı seçilerek Locus Ödülü’nü kazanan Elçilik Kenti romanı, Yordam Kitap etiketiyle raflardaki yerini aldı.

Kendine has üslubu ile yeni nesil bilimkurgu yazarları arasından kısa sürede sıyrılan ve Arthur C. Clarke, British Fantasy, Locus, Hugo, Kitschies gibi ödülleri de dahil olmak üzere 11 büyük ödül kazanan China Miêville’in ülkemizde yayınlanan dokuzuncu kitabı olan Elçilik Kenti, başka gezegende ve başka türdeki toplumlar ile insanlar arasındaki ilişkiyi anlarsa da, aslında başkalaşma üzerine sağlam bir alt metine sahip bir roman olduğunu söyleyebiliriz.

China Miêville ve bilimkurgu severlere duyurulur!

elcilik-kenti-cikti-kapak


Künye ve Arka Kapak Yazısı

Yazar                   : China Miêville
Orjinal Adı          : Embassytown
Türü                     : Bilimkurgu
Çeviri                   : Betül Çelik
Yayınevi              : Yordam Kitap
ISBN                     : 9786051721491
Çıkış Tarihi         : Eylül – 2016
Sayfa Sayısı        : 416
Fiyatı                   : 24 TL

SATIN AL

Bilimkurgu ve fantastik edebiyatın “Nobel”i sayılan Arthur C. Clarke Ödülü’nü üç kez kazanan tek yazar China Miéville’in Elçilik Kenti; dilbilim ile politikanın iç içe geçtiği bir tuhaf bölge, yazarın düşünsel, kurgusal ve biçimsel yetkinliğinin zirveye ulaştığı bir sanat yapıtı. Kitap 2012 yılında En İyi Bilim Kurgu Romanı seçilerek Locus Ödülü’nü kazandı.

Bazen’in kıyısında Herzaman’ın içinde bir dünyayı merkezine alan Elçilik Kenti, okuyucularını zaman ve uzamda benzersiz bir dalış macerasına davet ediyor. Roman, insanların, egzotların ve kendine özgü bir tür olan Ev Sahipleri’nin birlikte yaşadığı Arieka gezegeninde geçiyor. Arieka’da yaşayan bu farklı türlerin iletişiminin yegâne yürütücüsü ise birer genetik mühendislik ürünü olan Elçiler; ta ki beklenmedik bir başka Elçinin oraya gelişine dek…

Kitabın baş karakteri dalgıç Avice Benner Cho, Dışarı’da yaşadığı maceralar ve edindiği deneyimlerden sonra döndüğü Arieka kadar karmaşık ve gizemli. Ariekalılar içinse bir “benzetme”. Miéville’in, odağına dilin gücünü ve dilin sonsuza açılan ihtimallerini koyduğu bu romanında, incelikli bir diplomasiye, yeni elçinin varışıyla beraber farklılıkları bir arada tutan hassas dengelerin bozuluşuna; bir yandan da yeni bir dengenin doğum sancılarına tanık oluyoruz. Artık ne güvenebileceği bir aşkı ne de kendini güvende hissedebileceği bir evi olan, tüm ihtimallerle birlikte kaygan bir zeminde sürüklenen Avice ile birlikte…

“Bu genç yazarın kendisini göstermesini ve bilimkurgu sanatını, son zamanlarda ‘güvenli’ okuyuculuğa yatırım yapan yayıncılığın gerileticiliği ile postmodernizmin bütün formlar ve formsuzluklarla ortaya koyduğu hayret verici değişim ve gelişim vaatleri arasında sıkıştıran ataletin dışına çıkardığını görmek bir sevinç kaynağı.Elçilik Kenti tam anlamıyla yetkin bir sanat eseri.” Ursula K. Le Guin

Yorum Yap

Yorum yapmak için tıkla